Bienvenue a nos visiteurs

L'excellence artistique, nous sommes: "l'art sans concessions"...

... Compañía Folklórica Camagua.
L’histoire de la Compañía Folklórica Camagua »nous renvoie au groupe plusieurs fois lauréat Conjunto artistico Maraguan (formation représentant l'Université de Camaguey, fondé en 1981 par le Máster en Sciences des Arts Fernando Medrano Vireya), dont tous les membres ... en savoir plus


Principaux spectacles

Pourquoi Camagua?

Image 2

CAMAGUA, un arbuste sauvage des basses terres, que l'on trouve dans toute l'île sous différents noms communs, à l'origine du nom CAMAGUEY, un mot indocubain, d'origine arawak.

La terminaison (EY, EX, EL) servait pour indiquer une provenance: de la lignée de, de la souche de, descendant de...

Le mot CAMAGÜEY pourrait donc indiquer l'ascendance (magico-religieuse) à partir de cet arbre dont les caciques locaux se considéraient les descendants, d'où aussi le nom de ce territoire

Qui sommes nous?

Un nouveau nom fait impression dans le monde de la danse de Cuba: Compañía Folklórica Camagua.

Image 2

L’histoire de la Compañía Folklórica Camagua »nous renvoie au groupe plusieurs fois lauréat Conjunto artistico Maraguan (formation représentant l'Université de Camaguey, fondé en 1981 par le Máster en Sciences des Arts Fernando Medrano Vireya), dont tous les membres, danseurs et musiciens, avec l'équipe de direction, décidèrent en 2011 de se rassembler dans une nouvelle Compagnie professionnelle rattachée au Ministère de la Culture de la République de Cuba, constituant ainsi la "Compañía Folklórica Camagua".

Ce changement n'entraîne pas le moindre recul dans la volonté de rester fidèle á la culture cubaine. Actuellement, la compagnie témoigne, sans concession à la facilité, le reflet des éléments substantiels sur lesquels repose le carrefour multinational de la culture de l'île.

Sa marque résulte de la transposition sur la scène, en spectacles impressionnants de plaisir visuel et sonore, de la recréation des traditions vivantes dans le coeur d'un peuple chez qui la danse et la musique sont deux des ingrédients fondamentaux de son identité.

Ce n’est pas une affirmation sans fondement : spectateurs, spécialistes et cadres directeurs de la sphère artistique ont avalisé la connotation d’une trajectoire forgée au cours des présentations à Cuba et dans de multiples villes étrangères, en majorité sous le patronage du Comité International des Organisateurs de Festivals de Folklore (CIOFF), développant son travail artistique avec un succès singulier au Chili, au Sultanat d’Oman, au France,au Hollande, au Belgique, Slovenie, Mexique au Portugal et en Espagne.

Evénements et Distinctions :

Retour

Evénements nationaux

  • Invités spéciaux à la Fête nationale de la Danse (Villa Clara, 2011, 2016, 2017).
  • Foire nationale d’Art Populaire (Ciego de Ávila, 2011).
  • Journées pour le Jour de la Danse (Camagüey, 2011, 2012, 2016).
  • Vème et VIème Festival « Olorum » organisé par le Ballet folklorique de Camagüey (Camagüey, 2011, 2013).
  • Semaine de la Culture de Manzanillo (Manzanllo, 2011).
  • Journées pour la Culture Cubaine (Camagüey, 2011, 2012, 2016, 2017)
  • Fête du Tinajón (de la Grande Jarre)(Camagüey, 2011, 2012, 2014, 2017)
  • Gala d’ouverture de l’Evénement national de Gestion et Conservation du Patrimoine architectural de la Ville (Camagüey, 2012).
  • Semaines de la Culture camaguayenne pour les 498ème, 499ème, 500ème, 502ème et 503ème anniversaires de la fondation de la Ville de Sainte-Marie de Puerto del Principe (Camagüey, 2012, 2013, 2016? 2017).
  • Cinquantième anniversaire du Quartet « Los Zafiros » (Concert au Théâtre América) (La Havane, 2012).
  • Gala inaugural du Festival national de Théâtre « Camagüey 2012 » (Septembre 2012).
  • Gala pour le 500e anniversaire de la fondation de la Villa de Santa María del Puerto del Principe, aujourd'hui "Camagüey".
  • Performance spéciale par le Ballet folklorique du Chili (Bafochi), Mella théâtre, La Havane (Avril 2015).
  • Théâtre saison au Théâtre Mella à La Havane (2014, 2015, 2016 et 2017)
  • Enregistrement des émissions pour le programme de télévision nationale « Bravo » au Théâtre Mella à La Havane, 2016
  • Performances d'enregistrement par le timbre « Colibrí » sur le théâtre Mella à La Havane, 2016.
  • Présentation à l'événement international « Primera Línea » organisée par l'Institut cubain de la musique au Grand Théâtre de La Havane (2016)..
  • Présentation à la 1ère réunion Art « Sonido Camagüey » dans la Place de la Révolution Ignacio Agramonte (2017)
  • Saison au Teatro Principal de Ciego de Ávila Province (2017).
  • Saison de la Compañía au Teatro Principal Camagüey.
  • Gala pour le 20emé anniversaire de la fondation de la Office de l’Historien de la ville de Camagüey
Retour

Evénements internationaux

  • XVIème Festival international de Folklore de CARIGNAN (France, 2012)
  • XXème Festival mondial de Musique et Danses folkloriques d’ANOR (France, 2012)
  • XXIXème Festival mondial de Folklore de la Ville de SAINT-GHISLAIN (Belgique, 2012)
  • XXIème Festival international de Folklore de la Ville de BERCHEM-SAINTE-AGATHE (Bruxelles, Belgique, 2012)
  • XXXIème Festival International de Folklore « Les SACRES DU FOLKLORE » de REIMS (France, 2012)
  • XXIIIème Festival International de Folklore « RYTHMES & COULEURS », VALENTIGNEY (France, 2012)
  • XVIIème Festival « Folklores du Monde » à SAINT-MALO (France, 2012)
  • XIème Festival des Musiques et danses populaires de SEGRÉ (France, 2012)
  • Vème Festival international de Folklore « du Bout du Monde » (Santiago du Chili, 2012)
  • Festival international de Folklore de COPIAPÓ (Chili, 2012)
  • Festival international de Folklore de LA SERENA (Chili, 2012).
  • Festival international de Folklore de MAIPÚ (Chili, 2012).
  • Festival international de Folklore de TEMUCO (Chili, 2012).
  • Festival international de Folklore de TOLTEN (Chili, 2012)
  • Festival international de Folklore de LAUTARO (Chili, 2012)
  • 1ère édition du MUSCAT INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL (Sultanat d’Oman, Moyen Orient, 2013).
  • XXXème Festival « Danses et Rythmes du Monde » de LANGON (France, 2013).
  • VIème Festival des Cultures du Monde de GÉMENOS (Marseilles, France, 2013).
  • Festival international de Folklore de PAU (France, 2013).
  • XVIIème Festival international de Folklore de GALDAKAO (Espagne, 2013).
  • XXème Festival international de Folklore de TARASCON (France, 2013).
  • XXVIIème Festival international de Folklore « Les Peuples du Monde » (Estrémadure, Espagne, 2013).
  • Festival international de Folklore de HUERTAS DE ÁNIMAS (Estrémadure, Espagne, 2013).
  • XVème Festival international de Folklore de DON BENITO (Estrémadure, Espagne, 2013).
  • XVème Festival international traditionnel de Balsermoso (Estrémadure, Espagne, 2013).
  • Festival des « Nuits d’Été » d’Elvals (Portugal, 2013).
  • XXIIème Rencontre Internationales Traditions & Ethnies, SAINT-GIRONS (France, 2013).
  • XIème Festival des Arts et Traditions populaires du Monde (Vic-sur-Cère, France, 2013).
  • XVIIIème Festival international des Cultures du Monde (La Fage-St-Julien, France, 2013).
  • LIVème Festival international de Folklore de Jambes-Namur (Belgique, 2013).
  • LIVème Festival international « Fêtes du Houblon – Rythmes et Couleurs du Monde » (Haguenau – Strasbourg, France, 2013)
  • Premier Festival International des Arts et Traditions. (Paris- France - 2014).
  • 11ème Festival International de Danse et musique du monde. (France- Chambly- 2014).
  • 25 ans du Festival International de la Danse, chansons et musique folklorique. (France- Dunes- Bray 2014).
  • 26ème Festival International de Danse et musique du monde. (Ambert-France-2014).
  • Festival International. (Argenton-Sur-Creuse- France- 2014).
  • Festival International. (France-Le Puy en Velay- 2014).
  • 34e Festival International des Arts, de danse et musique du monde. (France- Montignac- 2014).
  • 2014 Festival International (France-Saint Florent- 2014).
  • 37e Festival international de danse, musique et voix du monde. (France- Felletin- 2014).
  • 42 Festival international "Cultures du monde" Montoire (France-2014).
  • 40 Festival international "Cultures du monde" Bonheiden (Belgique-2014).
  • 50e anniversaire du Festival international de folklore "Op Roakeldais" -Warffum, (Hollande - 2015).
  • 24 Édition International de Folklore Festival de Izegem (Belgique - 2015).
  • Été culturel Villa de Utrilla (Espagne - 2015).
  • XXXIX du Festival International de Folklore de Burgos (Espagne - 2015).
  • 41 édition du Festival International de Folklore de Portugalete (Pays Basque - 2015).
  • XII Festival International de Folklore «Tarascon Latino" à Tarascon (France-2015).
  • 48e Festival folklorique international des Pyrénées à Jaca (Espagne - 2015).
  • 29 édition du Festival Folk des peuples du monde en Estrémadure (Espagne - 2015).
  • 15 édition du Festival international de Barcelone de musique et de danse "Les Preses" (Espagne - 2015).
  • Festival International des Musiques D (France, Ailleurs 2016).
  • Festival Rubifolk Esbart Dausaire rubis (Espagne 2016).
  • 33 Festival international Danse et Rythmes Del Mundo, Langon (France 2016).
  • Festival de danse folklorique, Annot Alpes de Haute-Provence (France 2016).
  • XXI Festival international Les folklores Pernes Les Fontaines (France 2016).
  • IX Festival International de Folklore Arroyo De La Encomienda , Valladolid (Espagne 2016).
  • Festival international de folklore Ete` A Pau (France 2016).
  • XXVI Festival international de folklore des Nations « Bakio, (Pays Basque 2016).
  • XXVII Festival International de Folklore Terres de Saône, Port-sur-Saône (France 2016).
  • XXVII Festival International, Chants Et Danses Musiques du Monde, Saint Girons (France 2016).
  • XXVIII Folklore international Show "à travers les terres de Cantabrie" Santander (Espagne 2016).
  • Festival international de folklore de Santa Lucia, Monterrey, N L. (Mexique 2016).
  • 34 Festival Mondial de Saint Ghislain (Belgique 2017).
  • 25e Festival Mondial de Musique et de Danse Folklorique Anor (France 2017).
  • 21 édition de folklores Carignan, Festival International (France 2017).
  • 12eme Chants Festival, Dansas et World Music Roche La Molière (France 2017).
  • 25 Folkart Festival Lent Maribor (Slovénie 2017).
  • Festival International "de Folkart" Soboski Dnevi (Slovénie 2017).
  • Festival International "Ujemi Ritem Sueta Doma" Zgormja Velka (Slovénie 2017).
  • 63 Festival Les Poupées D'Or Du Folklore De Étain (France 2017).
  • 25 édition du "Festival de Wereld" Izegem (Belgique 2017).
  • Fete "Ommegang" Bruxelles (Belgique 2017).
  • Festival International "Folklore World" De Saint-Malo (France 2017).
  • Festival International De folklores Martigues (France 2017).
Retour

Distinctions nationales

  • Comité d'organisation du Festival Tinajon. (Camagüey, 2011, 2012, 2014, 2017)
  • L'Assemblée municipale du Pouvoir populaire pour Camaguey participation exceptionnelle à la conférence par la culture cubaine. (Camagüey, 2011,2012,2016,2017)
  • Comité d'organisation de la Semaine de la culture de Manzanillo. (Manzanillo, 2011)
  • Le Comité d'organisation des V et VI Festival « Olorum », organisé par le Ballet Folklorique de Camagüey. (Camagiiey, 2011,2013).
  • du Comité organisateur de la Fête nationale de la Danse «Villa Clara 2011» (avril 2011).
  • du Comité organisateur de la Foire nationale des Arts populaires, Ciego de Ávila (novembre 2011).
  • du Comité organisateur du 6ème Symposium de Conduite et Gestion des Villes, Office de l’Historien de la ville de Camagüey (janvier 2012).
  • L'Assemblée municipale du Pouvoir populaire dans Camaguey pour la participation exceptionnelle aux activités des Semaines de Camagüey Culture dans le cadre des anniversaires 498, 499, 500, 502 et 503 de la Villa de Santa Maria del Puerto del Principe, Camagüey ( février 2012, 2013, 2014, 2016 et 2017).
  • du Comité organisateur du Festival national de Théâtre «Camagüey 2012» (septembre 2012).
  • Comité d'organisation du 6e Symposium de gestion et la gestion des villes. Bureau de l'Historien de la ville de Camagüey. (Janvier 2012).
  • Le Comité d'organisation de National Event Management et la conservation du patrimoine architectural du bâtiment (CCSO). (Camagüey, 2012)
  • Nous remercions tout particulièrement le directeur de « Los Zafiros » M. Jorge Echevarría, pour la participation exceptionnelle du 50e anniversaire du quatuor (concert dans le théâtre américain). (La Havane, 2012)
  • L'Assemblée municipale du Pouvoir populaire à Camaguey pour participation exceptionnelle au 500e anniversaire de la fondation de la Villa de Santa Maria del Puerto del Principe, aujourd'hui « Camagüey ».
  • Remerciements spéciaux du M. Pedro directeur Gajardo de Bafochi pour la participation exceptionnelle avec le Ballet Folklorique du Chili (Bafochi) au Théâtre Mella, La Havane (Avril 2015).
  • La direction du théâtre pour participation exceptionnelle à la saison théâtrale de la Société au Théâtre Mella à La Havane (2014, 2015, 2016 et 2017).
  • Comité d'organisation de l'événement international « Frontline » organisé par l'Institut cubain de la musique au Grand Théâtre de La Havane (2016).
  • Comité d'organisation 1res OEuvres réunion « Son Camagüey » Ignacio Agramonte Carré (2017) Révolution.
  • La direction du théâtre pour la participation exceptionnelle de la saison au Teatro Principal de Ciego de Ávila Province (2017).
  • La direction du théâtre pour participation exceptionnelle à la saison annuelle au Teatro Principal Camagüey
  • Une reconnaissance spéciale de la direction du théâtre Mella pour être notre spectacle l'un des meilleurs jeux de l'année 2017.
  • Du bureau de l'historien pour sa participation exceptionnelle au gala pour le vingtième anniversaire du Bureau de l'Historien de Camagüey (2017).
Retour

Distinctions internationales

  • Lettre de reconnaissance envoyée par Monsieur Daniel Coustry, Président du Festival de SAINT-GHISLAIN (Belgique) à Madame Martha Castillo González, Premier Secrétaire à l’Ambassade de Cuba en Belgique, mettant en valeur la qualité technique et artistique de la Compagnie (août 2012).
  • Lettre de reconnaissance envoyée au Ministre de la Culture Rafael Bernal Alemañy, (avec copie à Julián González Toledo, vice-ministre du MinCult, à Orlando Vistel Columbié, Président de l’ICM, à Irma Horta Mesa, Directrice provinciale de la Culture de Camagüey) par Madame Mirtha Hormilla Castro, Ambassadeur de la République de Cuba en Belgique, mettant en valeur la qualité technique et artistique de la Compagnie (août 2012).
  • Plaque de l’Excellence artistique » décernée par le Conseil municipal de Carignan au cours du 16ème Festival international de Folklore de Carignan (France, 2012).
  • Prix pour la Qualité artistique exceptionnelle, plus haute distinction décernée par la Municipalité de Reims et le Comité international organisateur de Festivals de Folklore en France, dans le cadre de sa participation au festival international de Folklore « Les Sacres du Folklore » de Reims (juin 2012).
  • Médaille d’Honneur décernée par Monsieur Serge Brindejonc, maire de La Richardais, dans le cadre de sa participation au « Festival des Folklore du Monde » de Saint-Malo (France, 2012).
  • Distinction en tant que fidèles représentants de la culture de leur pays et leur remarquable participation dans le cadre de la 5ème édition du Festival International de Folklore « Du bout du Monde » (Copiapó, 2012).
  • Plaque de reconnaissance pour la remarquable participation à la 4ème édition du Festival Mondial de Folklore « La Serena 2012 » décernée par le Maire, M. Raúl Zaldivar Auger (Chili, 2012).
  • Distinction lors du 25ème anniversaire du Ballet Folklorique du Chili BAFOCHI pour la remarquable participation au 5ème festival de folklore « Du Bout du Monde », Santiago du Chili 2012, décerné par M. Pedro Gajardo, Président du Festival et Directeur général de BAFOCHI (2012).
  • Distinction spéciale décernée par le Comité Organisateur de la 1ère édition du MUSCAT INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL (Sultanat d’Oman, Moyen Orient, 2013).
  • Reconnaissance de M. Anier Omar Cuéllar Ponce, Troisième Secrétaire de l’Ambassade de Cuba au Sultanat d’Oman, pour la remarquable à la 1ère édition du MUSCAT INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL (2013).
  • De M. Alain Sutra et de M. Yves Haure, Président et directeur technico-artistique de l’ASSOCIATION DES FESTIVALS DU SUD, pour être le groupe ayant la plus grande qualité artistique au cours de la saison d’été en Europe (Eté 2013).
  • Lettre de Reconnaissance de Madame Teresa Rodriguez Rocha, Présidente du Festival de Folklore de Jambes-Namur (Belgique), envoyée à l’Ambassadeur de Cuba en Belgique, Mme Mirtha Hormilla Castro et à M. Bruno Callebaut, Ambassadeur de Belgique à Cuba, mettant en valeur la qualité technoco-artistique de la Compagnie Folklorique Camagua (été 2013).
  • Lettre de remerciements de M. Philippe Beaussant, Président mondial du Conseil international d'organisation des festivals folk (CIOFF) Co. Julian Gonzalez envoyé à Toledo, ministre de la Culture de la République de Cuba. (2014).
  • Lettre de reconnaissance de Hector Izarga Co., Ambassadeur de la République de Cuba en France, envoyé à Orlando Co. Vistel, président de l'Institut cubain de la musique. (2014).
  • ASSOCIATION de reconnaissance LETTRE FRANCE-CUBA COMITÉ DE COOPÉRATION Loir-et-Cher, envoyé au MSC. Irma Horta Mesa, directeur provincial du secteur de la Culture à Camagüey. (2014).
  • Lettre de remerciements OF MR. WALTER CASTEELS, PRÉSIDENT DE BONHEIDANSFESTIVAL (BELGIQUE), envoyé à l'Ambassade du Royaume de Belgique pour sa contribution à la réalisation de la tournée de la Société Folklore Camagua en menant festival international de folklore en Belgique. (2014).
  • PLAQUE de la FELLETIN VILLE (France). (2014).
  • PLAQUE de la VILLE Argenton-sur CREAUSE (France). (2014).
  • PLAQUE de la VILLE MONTICNAG (France). (2014).
  • RECONNAISSANCE SPECIAL Festival International de Folklore de Montignac (France) pour la qualité artistique de sa programmation présenté et la grande valeur humaine des membres de la société. (2014).
  • MÉDAILLE 50e ANNIVERSAIRE DU FESTIVAL INTERNATIONAL OP ROAKELDAIS 2015.
  • DIPLÔME D'EXCELLENCE ARTISTIQUE prononcé par M. David Kloosterhuis président festival de OP ROAKELDAIS par excellence artistique Camagua folklorique Société.
  • Reconnaissance spéciale délivrée par Mme Van Beek Maryke, maire de la ville de Warffum pour participation exceptionnelle au 50e anniversaire de ROAKELDAIS OP FESTIVAL INTERNATIONAL 2015.
  • Statue de la cathédrale de Burgos, symbole de l'art gothique en Europe comme prix d'excellence artistique montré au cours de la XXXIX Festival International de Folklore BURGOS 2015
  • RECONNAISSANCE M. Alain Sutra, président de l'association «Festivals du Sud" et le maire de la ville de "Tarascon" par notre participation à la XXIIe Festival International folklores «Tarascon Latino", qui fait l'éloge du professionnalisme et de haute qualité artistique le groupement.
  • RECONNAISSANCE M. Yves Haure, directeur de l'Association des "Festival del Sur", qui fait l'éloge de la qualité artistique professionnel et de haute exceptionnelle du groupe.
  • RUBY plaque Hall, délivrée par M. Moises Rodríguez, conseiller pour la culture, le Festival international de folklores "RUBIFOLK 2016".
  • Inedit en 27 ans de la fête sur le festival international de folklore Port Sur Saône une entreprise remporte le médailles d'or en trois types de concours.(France 2016)
      Le 1er mode de réalisation: danseuse, chorégraphie de groupe.
      La 2ème forme: danseur, chorégraphie de groupe.
      Le 3ème Modality: partenaire de danse.
  • Verre Coeur reconnaissance Excellence Artistic remis par M. Daniel Cuostry, président du Festival de Saint-Ghislain (Belgique 2017)
  • La reconnaissance par la municipalité d'Anor au 25e Festival mondial de la musique et la danse Folklorique Anor (France 2017).
  • Décerné par la Ville de Garignan au 21e Festival international de folklore du Carignan (France 2017).
  • Reconnaissance accordée par M. Eric Berlivet, maire de la ville, Festival Chants, Dansas Et Musiques du monde Roche La Molière (France 2017).
  • Décerné par M. Samo Rumež, directeur exécutif du Festival au 25e Festival Folkart Lent Maribor (Slovénie 2017) Reconnaissance.

Spectacles

Cubanísimo

Cubanísimo

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Voir video | Cliquez ici

Spectacle musico-dansant où se recréent les principaux bals populaires cubains comme le...

En savoir plus

Par les campagnes de Cuba.

Par les campagnes de Cuba

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Voir video | Cliquez ici

Dans cette suite, le corps de ballet est accompagné par un ensemble musical typique composé de ...

En savoir plus

Clave, guateque y son

Clave, guateque et son

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Voir video | Cliquez ici

Au sein de la plus belle mosaïque culturelle de la nation cubaine, se distingue une festivité qui embellit les sentiments et les ...

En savoir plus

Je suis des Caraïbes.

Je suis des Caraïbes.

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Voir video | Cliquez ici

C’est un témoignage recréé de manière artistique d’un fait folklorique dû à l’immigration significative de Jamaïcains arrivés à Cuba dans les ...

En savoir plus

Congos de Trinidad

Congolais de Trinidad

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Voir video | Cliquez ici

C’est une œuvre qui recrée la culture des “ Congolais royaux ” de la ville de Trinidad, laquelle a des caractéristiques particulières dans...

En savoir plus

Hommage.

Hommage

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Voir video 1 | Cliquez ici

Voir video 2 | Cliquez ici

The presence of French-Haitian people en Cuba met its highest rates of migration, mainly from late XVIII century to early ...

En savoir plus

Awán

Aw´n

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Voir video | Cliquez ici

Il s’agit de la représentation d’une des cérémonies rituelles d’importance majeure dans la Règle Arara de Cuba, une religion populaire syncrétique ...

En savoir plus

Défilé

Défilé

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Au début du XXème siècle, avec l’instauration des carnavals dans les villes cubaines, commença l’histoire des Comparsas carnavalesques ...

En savoir plus

Rumbeando

Rumbeando

Voir la galerie d'images | Cliquez ici

Voir video | Cliquez ici

LLe spectacle recrée les valeurs de la rumba comme patrimoine culturel de la nation cubaine. Il comprend particulièrement les “ rumbas mimétiques ou du temps de l'Espagne ”, d'un style de rumba auquel ...

En savoir plus

Par les campagnes de Cuba:

Dans sa forme, le “ son ” est basé sur l'alternance du couplet et du refrain. Des traces sont attestées jusqu'au 18ième siècle. De là naquit un type de chant accompagné de la guitare, du “ tres ”, fignolé, pour la partie plus grave, par la “ botija ” et la “ marimbula ”.

Dans les zones rurales, le son a ses propres caractéristiques qui le différencient des zones urbaines. Dan ce spectacle, le corps de ballet est accompagné par la guitarre, le tres,la contrebasse, le bongo, la tumbadora, les claves, le guïro et le chanteur.

On présente ici des danses folkloriques basées sur le genre musical du “ son montuno” (rural) et d'autres genres urbains qui expriment des attitudes et des situations du milieu rural, que ce soit du travail, de la satire ou du divertissement.

Chorégraphie: MSc. Fernando Medrano Vireya

Musique: Folklorique paysanne

Interprètes: Corps de ballet et Orchestre de la Compagnie

Direction Musicale: Julio Puig Triana

Direction Artistique et générale : MSc. Fernando Medrano Vireya

Retour

Clave, guateque et son:

Au sein de la plus belle mosaïque culturelle de la nation cubaine, se distingue une festivité qui embellit les sentiments et les joies: la “FIESTA DE LOS BANDOS de Majagua” où la danse et la musique se déroulent comme un éventail de rythmes et de pas dans les danses traditionnelles, ainsi que dans des restitutions nouvelles. C'est un intense plaisir de voir à ce festival des enfants, des jeunes, des adultes et des personnes âgées respectables et sages, qui donnent tant d'idées et d'informations à propos d'autrefois.

Dans ce spectacle, Camagua met en scène une sélection de reconstitutions des deux groupes, avec foi dans la force de la tradition, dans l'amour et le désir de maintenir et d'améliorer ces fêtes de ce village bleu-rouge ou rouge-bleu, défenseur tenace de notre identité avec le bouclier et l'épée de leur culture..

Chorégraphie: MSc. Fernando Medrano Vireya

Aceseur Folklorique: Prof: Angel Morán.

Musique: Folklorique paysanne

Interprètes: Corps de ballet et Orchestre de la Compagnie

Direction Musicale: Julio Puig Triana

Direction Artistique et générale : MSc. Fernando Medrano Vireya

Retour

Je suis des Caraïbes:

C’est un témoignage recrée de manière artistique d’un fait folklorique dû à l’immigration significative de Jamaïcains arrivés à Cuba dans les premières décades du XXième siècle, amenant avec eux leur forme de vie culturelle, matérielle et spirituelle que leurs descendants cubains continuent de pratiquer encore dans la commune de Baraguá dans la province de Ciego de Avila à Cuba en représentant des personnages et par des danses parmi lesquelles celle des rubans, qui provient d'antiques rites de fertilité d'Europe centrale

Chorégraphie: MSc. Fernando Medrano Vireya

Musique: Folklorique Jamaïcana

Interprètes: Corps de ballet et Orchestre de la Compagnie

Direction Musicale: Julio Puig Triana

Direction artistique et générale : MSc. Fernando Medrano Vireya

Retour

Congos de Trinidad

C’est une œuvre qui recrée la culture des “ Congos reales” de la ville de Trinidad, laquelle a des caractéristiques particulières dans cette région du pays.

C’est le résultat d’une recherche menée à bien par l’ensemble avec des descendants de Congos, membres du “ Conseil de Saint-Antoine ” et les fondateurs, directeurs et l'historien de l’ “ Ensemble Folklorique de Trinidad ”. Cette suite comprend les danses traditionnelles des Congos comme “ Makuta ” et “ Palo ” et de plus, elle inclut les rumbas caractéristiques de la région ainsi que les chansons.

Chorégraphie: MSc. Fernando Medrano Vireya

Musique: Folklorique Conga

Interprètes: Corps de ballet et Orchestre de la Compagnie

Direction Musicale: Julio Puig Triana

Direction artistique et générale : MSc. Fernando Medrano Vireya

Retour

Hommage:

La présence franco-haïtienne a beaucoup influencé la culture cubaine, constituée par une forte migration vers Cuba, depuis la fin du 18ième siècle jusqu'au commencement du 20ième siècle.

La première vague fut causée par la révolution en Haïti en 1791, qui a provoqué la fuite de milliers d'Haïtiens et de Français vers Cuba en raison de sa proximité géographique. Ils s'établirent dans la zone orientale du pays, ce qui entraîna l'essor de l'industrie sucrière et le développement de la culture du coton. Cela favorisa l'instruction, les centres culturels, les productions artisanales et les représentations artistiques. L'élément culturel le plus important de cette vague a été l'introduction de la “ tumba francesa ”.

Cette migration apporta avec elle sa manière de vivre (culturelle, matérielle et spirituelle) que leurs descendants cubains pratiquent toujours, perpétuant ainsi la tradition et le folklore de ce groupe humain.

Un hommage est rendu au groupe de musique et de danse Caidije, ensemble exprimant les éléments culturels de la seconde vague d'immigration haïtienne arrivée à Cuba au cours du premier quart du 20ième siècle. Il s'y recrée ce fait artistique surgissant de la fontaine vive de ses acteurs.

Cette présentation est tout un spectacle défiant l'espace scénique, atteignant la plus grande maîtrise de la part des danseurs et des musiciens, de même qu'il procure le contact nécessaire avec cette expression originale de la musique et des danses antillaises.

Chorégraphie: Fernando Medrano Vireya.

Musique: Folklorique haitiana.

Interprètes: Corps de ballet et Orchestre de la Compagnie.

Direction Musicale: Julio Puig Triana.

Direction artistique et générale : MSc. Fernando Medrano Vireya.

Retour

Awán

Il s’agit de la représentation d’une des cérémonies rituelles d’importance majeure dans la Règle Arara de Cuba, une religion populaire syncrétique cubaine, issue du groupe ethnique Ewé Fon, situé dans l’ancien Dahomey, aujourd’hui République du Bénin, en Afrique. L’Awan est une cérémonie de purification, de dépouillement et d’offrande aux divinités, qui se pratique en vue de favoriser le rétablissement d’un malade, de sauver une vie ou plus simplement pour éloigner les charges négatives d’une ou de plusieurs personnes. La chorégraphie est basée sur un awán à Afimayé (vaudou des maladies et maître de la Terre et.de la nourriture) où l’offrande lui est faite de toutes les choses nécessaires et autres ingrédients sacrés de sa possession, pour finalement obtenir la guérison d’une femme malade, au moyen de prières, de chants, d’appels, de danses Arara et de la transe – possession de la divinité.

Chorégraphie: Dra. Bárbara Balbuena Gutiérrez

Musique: Folklorique Arará.

Interprètes: Corps de Ballet et Orchestre de la Compagnie

Direction musicale: Julio Puig Triana

Direction artistique et générale: MSc. Fernando Medrano Vireya

Retour

Défilé

Défilé artistique : Dans le cas de la Compagnie Folklorique Camagua, les défilés sont réalisés avec la Comparsa.

Au début du XXème siècle, avec l’instauration des carnavals dans les villes cubaines, commença l’histoire des Comparsas carnavalesques, composées de groupes de personnes qui se réunissaient dans les quartiers pour organiser des défilés dans lesquels étaient exécutées des chorégraphies au rythme de la musique d’ensembles de percussions et instruments à vent, avec des costumes et accessoires caractéristiques.

Les « Comparseros » se déplacent en forme organisée avec un ordre chorégraphique préétabli, constitué de pas et figures qu’ils exécutent au son d’une musique déterminée, de caractère rythmique de base, interprétée en direct durant le défilé dans la rue. Elle est composée d’instruments de percussion tels que le tambour conga et d’instruments à vent qu’accompagnent les chants faisant allusion au thème de chaque comparsa

Retour

Rumbeando

Le spectacle recrée les valeurs de la rumba comme patrimoine culturel de la nation cubaine. Il comprend particulièrement les “ rumbas mimétiques ou du temps de l'Espagne ”, d'un style de rumba auquel on attribue une grande ancienneté car il se réfère à des traditions de l'époque coloniale. Elles reposent sur des narrations de faits et l'immitation de personnages de la vie quotidienne et les coutumes de l'époque dans laquelle elles ont été créées.

Les rumbas mimétiques qui font partie du patrimoine de danses traditionnelles cubaines sont nombreuses mais ici on représente “ Mamabuela, ” “ Lala no sabe hacer na' ” (Lala ne sait rien faire), “ El Papalote ” (Le cerf-volant), et “ El Muñeco ” (le Pantin).

Dans ces rumbas mimétiques, on appréciera l'utilisation d'une gestuelle ample, d'une grande bouffonnerie, d'intention érotique et de double sens, d'où son caractère satirique et picaresque, propre à notre identité nationale.

Chorégraphie: Dra. Bárbara Balbuena Gutiérrez

Musique: Folklorique Cubain.

Interprètes: Corps de Ballet et Orchestre de la Compagnie

Direction musicale: Julio Puig Triana

Direction artistique et générale: MSc. Fernando Medrano Vireya

Retour

Directeur

MSc. Fernando Medrano Vireya

Image
Catégorie d’enseignant :

Professeur suppléant

Etudes supérieures :
  • Ingénieur Civil. Université de Camagüey. (1980-1985).
  • Instructeur en Arts (Spécialité Danse). 2004
  • Directeur Artistique (1er Niveau).2009
  • Master en Etudes Théoriques de la Danse. Institut Supérieur des Arts (La Havane, 2010).
  • Choreographer (1er Niveau) 2015
Décorations:
  • DISTINCTION POUR LA CULTURE CUBAINE (décernée par le Ministère de la Culture de la République de Cuba, décembre 2002)
  • Prix National de la Culture Communautaire. (2005)
  • ORDRE MAJADAHONDA 1936 (UNEAC) (2004).
  • Distinction « ESPEJO DE PACIENCIA » (première œuvre de la littérature cubaine, qui est prise comme symbole pour rendre hommage et reconnaître les apports fournis pour le développement de la Culture à Camagüey) (2000)
  • DISTINCTION POUR L’EDUCATION CUBAINE (novembre 2008).
  • FILS ILLUSTRE DE LA PROVINCE DE CAMAGÜEY (décernée par l’Assemblée provinciale du Pouvoir Populaire, pour sa remarquable contribution à l’enrichissement de nos valeurs culturelles et son appui à l’œuvre de la Révolution, novembre 2006)
  • FILS DISTINGUE DE LA VILLE DE CAMAGÜEY (décernée par l’Assemblée Municipale du Pouvoir Populaire, pour sa remarquable contribution à l’enrichissement de nos valeurs culturelles et son appui à l’œuvre de la Révolution, février 2003)
  • Sceau pour l’Extension Universitaire décerné par le Ministère de l’Education supérieure de la République de Cuba (année 1994)
  • MENCIÓN POR LA FUNDAMENTACIÓN  a la propuesta para PREMIO MEMORIA VIVA del año 2001, obtenido por el "Conjunto Artístico Maraguan".
  • Distinctions pour les 483, 484, 485, 486, 487, 488, 490, 491 et 495ème ANNIVERSAIRES DE LA FONDATION DE LA VILLE DE SAINTE-MARIE DE PUERTO PRINCIPE, décernée par l’Assemblée Municipale du Pouvoir Populaire, en raison de sa qualité d’Artisan et Protagoniste authentique des Affaires culturelles, politiques, économiques et sociales de la Ville de Camagüey.
  • Médaille des « XXème, XXXème, XXXVème et XLème ANNIVERSAIRES DE L’UNIVERSITE DE CAMAGUEY »
  • « AVANT-GARDE NATIONALE DU MINISTERE DE L’EDUCATION SUPERIEURE » (années 2001, 2003, 2004)
  • Nomination pour le PRIX PROVINCIAL DE CULTURE COMUNAUTAIRE (2001)
  • Clé de la "GALERÍA COLONIAL", décernée pour être une figure éminente de la culture de CAMAGÜEY, en vertu de sa contribution décisive à notre travail artistique en toutes ses manifestations et d’une portée universelle, fortifiant l’identité cubaine (2000).
  • Sceau Commémoratif « 60ième ANNIVERSAIRE DE LA FONDATION DE LA CENTRALE DES TRAVAILLEURS DE CUBA" (1939 -1999) ». (1999).
  • Distinction « CENTENAIRE JUAN MARINELLO » (1999).
  • Distinction spéciale "ELEGIE de CAMAGUEY" (1992) décernée par l’Université de Camagüey aux personnalités artistiques qui effectuent des apports significatifs à la Culture Nationale et Universelle.
  • Prix "JORGE LUIS BETANCOURT", attribué par la Filiale de Camagüey de la UNEAC pour les remarquable résultats artistiques au cours de l’année 2004.
  • DISTINCTION SPECIALE à l’occasion du 40ème anniversaire de l’Education supérieure à Camagüey (2006)
  • MEDAILLE COMMEMORATIVE «40ième ANNIVERSAIRE DE L’EDUCATION SUPERIEURE À CAMAGÜEY». (2007).
  • SCEAU COMMEMORATIF XVe ANNIVERSAIRE DE LA MAISON IBERO-AMERICAINE DU DIZAIN JUAN CRISTOBAL NÁPOLES FAJARDO "EL CUCALAMBÉ". (Avril, 2010).
  • Membre honoraire de l'Art instructeurs Brigade "José Martí". (Octobre 2014).
  • Le REPLICA du SHIELD du Camaguey, accordée par l'Assemblée provinciale du Pouvoir populaire et le peuple Camagueyano pour être un ardent défenseur de la culture cubaine.(novembre 2017)
Distinctions internationales
  • Bâton folklorique (Tlaxcala, Mexique, 1993)
  • MEDAILLE D’ARGENT du Festival International de Folklore de la Ville de Dijon (France, 2003)
  • MEDAILLE D’OR du Festival International de Folklore de Dijon (France, 2007)
  • Prix de l’Excellence artistique décerné par les plus hautes autorités de la Franche-Comté (2006)
  • Diplôme de l’EXCELLENCE ARTISTIQUE décerné lors du XIIIe FESTIVAL DES CULTURES DU MONDE de VOIRON (France, 2006)
  • OSCAR DU FOLKLORE à la MEILLEURE EXECUTION MUSICALE lors du Festival International de Folklore, Castello de Gorizia (Italie, 2006)
  • PRIX SPECIAL DU CIOFF D’ITALIE lors du Festival International de Folklore de Castello di Gorizia (Italie, 2006)
  • PRIX DU MEILLEUR SPECTACLE ET MISE EN SCÈNE décerné lors des XXVIèmes SACRES DU FOLKLORE de REIMS (France, 2007)
  • PRIX DU MEILLEUR GROUPE DU FESTIVAL décerné lors du XXème WERELD FOLKLORE d’ IZEGEM (Belgique, 2007).
  • Ensemble le plus remarquable, décerné par le XXXème Fstival international de Folklore de Romans (France, 2007).
  • Lettre de reconnaissance envoyée par Monsieur Daniel Coustry, Président du Festival de SAINT-GHISLAIN (Belgique) à Madame Martha Castillo González, Premier Secrétaire à l’Ambassade de Cuba en Belgique, mettant en valeur la qualité technique et artistique de la Compagnie (août 2012).
  • Lettre de reconnaissance envoyée au Ministre de la Culture Rafael Bernal Alemañy, (avec copie à Julián González Toledo, vice-ministre du MinCult, à Orlando Vistel Columbié, Président de l’ICM, à Irma Horta Mesa, Directrice provinciale de la Culture de Camagüey) par Madame Mirtha Hormilla Castro, Ambassadeur de la République de Cuba en Belgique, mettant en valeur la qualité technique et artistique de la Compagnie (août 2012).
  • Plaque de l’Excellence artistique » décernée par le Conseil municipal de Carignan au cours du 16ème Festival international de Folklore de Carignan (France, 2012).
  • Prix pour la Qualité artistique exceptionnelle, plus haute distinction décernée par la Municipalité de Reims et le Comité international organisateur de Festivals de Folklore en France, dans le cadre de sa participation au festival international de Folklore « Les Sacres du Folklore » de Reims (juin 2012).
  • Médaille d’Honneur décernée par Monsieur Serge Brindejonc, maire de La Richardais, dans le cadre de sa participation au « Festival des Folklore du Monde » de Saint-Malo (France, 2012).
  • Distinction en tant que fidèles représentants de la culture de leur pays et leur remarquable participation dans le cadre de la 5ème édition du Festival International de Folklore « Du bout du Monde » (Copiapó, 2012).
  • Plaque de reconnaissance pour la remarquable participation à la 4ème édition du Festival Mondial de Folklore « La Serena 2012 » décernée par le Maire, M. Raúl Zaldivar Auger (Chili, 2012).
  • Distinction lors du 25ème anniversaire du Ballet Folklorique du Chili BAFOCHI pour la remarquable participation au 5ème festival de folklore « Du Bout du Monde », Santiago du Chili 2012, décerné par M. Pedro Gajardo, Président du Festival et Directeur général de BAFOCHI (2012).
  • Distinction spéciale décernée par le Comité Organisateur de la 1ère édition du MUSCAT INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL (Sultanat d’Oman, Moyen Orient, 2013).
  • Reconnaissance de M. Anier Omar Cuéllar Ponce, Troisième Secrétaire de l’Ambassade de Cuba au Sultanat d’Oman, pour la remarquable à la 1ère édition du MUSCAT INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL (2013).
  • De M. Alain Sutra et de M. Yves Haure, Président et directeur technico-artistique de l’ASSOCIATION DES FESTIVALS DU SUD, pour être le groupe ayant la plus grande qualité artistique au cours de la saison d’été en Europe (Eté 2013).
  • Lettre de Reconnaissance de Madame Teresa Rodriguez Rocha, Présidente du Festival de Folklore de Jambes-Namur (Belgique), envoyée à l’Ambassadeur de Cuba en Belgique, Mme Mirtha Hormilla Castro et à M. Bruno Callebaut, Ambassadeur de Belgique à Cuba, mettant en valeur la qualité technoco-artistique de la Compagnie Folklorique Camagua (été 2013).
  • Lettre de remerciements de M. Philippe Beaussant, Président mondial du Conseil international d'organisation des festivals folk (CIOFF) Co. Julian Gonzalez envoyé à Toledo, ministre de la Culture de la République de Cuba. (2014).
  • Lettre de reconnaissance de Hector Izarga Co., Ambassadeur de la République de Cuba en France, envoyé à Orlando Co. Vistel, président de l'Institut cubain de la musique. (2014).
  • ASSOCIATION de reconnaissance LETTRE FRANCE-CUBA COMITÉ DE COOPÉRATION Loir-et-Cher, envoyé au MSC. Irma Horta Mesa, directeur provincial du secteur de la Culture à Camagüey. (2014).
  • Lettre de remerciements OF MR. WALTER CASTEELS, PRÉSIDENT DE BONHEIDANSFESTIVAL (BELGIQUE), envoyé à l'Ambassade du Royaume de Belgique pour sa contribution à la réalisation de la tournée de la Société Folklore Camagua en menant festival international de folklore en Belgique. (2014).
  • PLAQUE de la FELLETIN VILLE (France). (2014).
  • PLAQUE de la VILLE Argenton-sur CREAUSE (France). (2014).
  • PLAQUE de la VILLE MONTICNAG (France). (2014).
  • RECONNAISSANCE SPECIAL Festival International de Folklore de Montignac (France) pour la qualité artistique de sa programmation présenté et la grande valeur humaine des membres de la société. (2014).
  • MÉDAILLE 50e ANNIVERSAIRE DU FESTIVAL INTERNATIONAL OP ROAKELDAIS 2015.
  • DIPLÔME D'EXCELLENCE ARTISTIQUE prononcé par M. David Kloosterhuis président festival de OP ROAKELDAIS par excellence artistique Camagua folklorique Société.
  • Reconnaissance spéciale délivrée par Mme Van Beek Maryke, maire de la ville de Warffum pour participation exceptionnelle au 50e anniversaire de ROAKELDAIS OP FESTIVAL INTERNATIONAL 2015.
  • Statue de la cathédrale de Burgos, symbole de l'art gothique en Europe comme prix d'excellence artistique montré au cours de la XXXIX Festival International de Folklore BURGOS 2015
  • RECONNAISSANCE M. Alain Sutra, président de l'association «Festivals du Sud" et le maire de la ville de "Tarascon" par notre participation à la XXIIe Festival International folklores «Tarascon Latino", qui fait l'éloge du professionnalisme et de haute qualité artistique le groupement.
  • RECONNAISSANCE M. Yves Haure, directeur de l'Association des "Festival del Sur", qui fait l'éloge de la qualité artistique professionnel et de haute exceptionnelle du groupe.
  • RUBY plaque Hall, délivrée par M. Moises Rodríguez, conseiller pour la culture, le Festival international de folklores "RUBIFOLK 2016".
  • Inedit en 27 ans de la fête sur le festival international de folklore Port Sur Saône une entreprise remporte le médailles d'or en trois types de concours(France 2016).
      Le 1er mode de réalisation: danseuse, chorégraphie de groupe.
      La 2ème forme: danseur, chorégraphie de groupe.
      Le 3ème Modality: partenaire de danse.
  • Verre Coeur reconnaissance Excellence Artistic remis par M. Daniel Cuostry, président du Festival de Saint-Ghislain (Belgique 2017)
  • La reconnaissance par la municipalité d'Anor au 25e Festival mondial de la musique et la danse Folklorique Anor (France 2017).
  • Décerné par la Ville de Garignan au 21e Festival international de folklore du Carignan (France 2017).
  • Reconnaissance accordée par M. Eric Berlivet, maire de la ville, Festival Chants, Dansas Et Musiques du monde Roche La Molière (France 2017).
  • Décerné par M. Samo Rumež, directeur exécutif du Festival au 25e Festival Folkart Lent Maribor (Slovénie 2017) Reconnaissance.
  • Déclaré visiteur distingué (Bustamante, Nuevo Leon, Mexique). (2016);
Evénements internationaux

Il a participé à de multiples événements internationaux de folklore (fondamentalement à des festivals internationaux sous le patronage du Comité International Organisateur de Festivals de Folklore (CIOFF), développant son travail artistique en :

  • Allemeagne. (2005).
  • Belgique. (2002, 2003, 2005, 2007, 2008, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017).
  • Chili. (2008, 2009, 2012).
  • Colombie. (2011).
  • Slovénie. (2005, 2017).
  • Espagne. (1997, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010, 2013, 2015, 2016).
  • France. (1996, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017).
  • Pays-Bas. (2008, 2015).
  • Pérou. (2014).
  • Italie (2006).
  • Mexique. (1992, 1996, 1998, 2000, 2002, 2016).
  • Portugal. (2000, 2004, 2008, 2009, 2013, 2015).
  • République Dominicaine. (1988).
  • Suisse. (2003).
  • Sultanat d’Oman . (2013).
Autres:
  • Membre de l’Union Nationale des Ecrivains et Artistes de Cuba (UNEAC).
  • Il a pris part comme Rapporteur au IIIème Congrès National & International de Folklore « La mise en scène du fait folklorique » à Cartagena de Indias (Colombie, 2011).
  • Il a fonctionné comme Juré au 60ème anniversaire du Concours International de Folklore de Dijon (France, 2009).
  • Délégué au 39ème Congrès mondial et Assemblée générale du Conseil International des Organisateurs de Festivals de Folklore et des Arts Traditionnels (Palais des Conventions de La Havane, Cuba, 2009).
  • Membre de la Section Nationale du Comité International Organisateur de Festivals de Folklore (CIOFF-CUBA).
  • Membre du Conseil Technique national des Maison de la Culture.
  • Il a participé en tant que conférencier lors du Séminaire international sur FOLKLOR "PÉROU 2014» (Lima, Pérou 2014).
  • Délégué au Congrès de l'UNEAC VIII (La Havane, 2014).
  • Directeur artistique et général du la fete du Tinajon(2011,2012,2014,2016,2017).
  • Directeur artistique et général du "SONIDO CAMAGUEYANO". (2015,2017).
  • Membre de la Cour nationale d'évaluation artistique pour la manifestation de spectacles musicaux (Institut cubain de la musique).

Contáctenos

Suivez nous:

 

Dirección Postal:

Industria # 141 esquina San José. Camagüey, Cuba. CP: 70100.

Teléfonos:

53-32-243549
53-32-296090

Correo Electrónico:

camagua@pprincipe.cult.cu
camagua2011@yahoo.com

traduccion:

Envíenos su Mensaje:
s